Post Jobs

TÉLÉCHARGER MULTITRANSE 5.5 GRATUIT

Vous pouvez modifier l ordre dans lequel les langues sont affichées dans votre TermBase avec les flèches qui se trouvent au-dessous de la Liste de langues. L expression sera maintenant soulignée en bleu. Cependant, il n est pas possible d étendre la sélection au-delà d une marque de paragraphe. Pour effectuer des recherches dans tous les fichiers TextBases ouverts: Indique une correspondance exacte trouvée dans la mémoire de propagation ou dans le module Team Server.

Nom: multitranse 5.5
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 17.82 MBytes

La fenêtre suivante s affiche: Segment 1 Segment 2, Segment 3 Réduire Avant: Choisissez cette option si vous voulez que la fenêtre des options du 5.55 MultiTrans s affiche chaque fois que vous lancez un Agent dans le menu MultiTrans. Sélectionnez l option Utiliser Team Server. MO-Call pour les Ordinateurs. Lorsque qu il existe plusieurs traductions dans les TermBases ouvertes, la fenêtre suivante s affiche:

Onglets De fichiers TermBase: Si cette option est sélectionnée, les correspondances terminologiques seront remplacées automatiquement. Si vous voulez changer l emplacement de la note en bas de page ou de la note en fin de document, refaites les étapes 3 à 5. Pour ajouter un nouveau terme à la TermBase active: Édu-groupe – Version 4. Si vous cochez cette case, recherchera dans les fichiers TextBases uniquement l expression telle que vous l avez saisie, dans l ordre indiqué.

Guide de formation du traducteur – PDF

Vous pouvez également faire un clic droit dans le segment cible et cliquez sur Segment précédent ou Segment suivant. Le bouton Précédent Permet de revenir mltitranse segment précédent. Correspondances de paragraphes entiers: La couleur par défaut est le vert olive.

  TÉLÉCHARGER NANOSAURE 2 GRATUIT

multitranse 5.5

Les fiches peuvent contenir des termes, leurs traductions dans différentes langues, un nombre illimité de définitions et de champs, des images et des hyperliens vers d autres termes dans la TermBase ou vers des sites intranet et Internet. Les résultats de votre recherche s affichent dans la section Résultats de recherche.

Guide de formation du traducteur

Sélectionnez le moteur de traduction automatique dont vous voulez vous servir en sélectionnant la case appropriée. Confirmer l alignement lorsqu un multitrnase est remplacé: Familiarisez-vous avec chacune d entre elles afin de déterminer la méthode qui vous convient le mieux.

Si les termes ont des équivalents dans la langue cible, ajoutez les traductions aux fiches respectives. Muotitranse réaliser cette opération plusieurs Plus en détail.

A term extractor for the World Meteorological Organization – a comparison of different systems

Segment 1 Segment 2, Segment 3 Réduire Avant: Exportation Plus en détail. Indique mutlitranse correspondance pour laquelle il n y avait aucune indication quant à l alignement des segments dans la TextBase.

MultiTrans ne cherchera dans la TextBase que les expressions composées d au moins mulgitranse, sans tenir compte des mots contenus dans la liste d exclusion, c. Si vous cliquez deux fois sur cette correspondance dans le volet TextBase, le volet Contexte s affichera et le sous-segment sera affiché en gras dans le texte source. Indique un hyperlien qui a été transféré dans la traduction. Guide de l interface utilisateur d Optymo Notes de lecture: Quand vous ajouterez une traduction à partir de la TextBase, elle multtiranse ajoutée telle qu elle apparaît dans la TextBase.

  TÉLÉCHARGER ALBUM NAS ILLMATIC GRATUITEMENT

Choisissez Non et transférez la note en bas de page ou la note de fin de document.

multitranse 5.5

Les segments qui ont été remplacés à partir de correspondances exactes tirées des TextBases dont l alignement a été vérifié manuellement s afficheront de cette couleur. Correspondances exactes et non confirmées de la TextBase: Toujours accorder des droits exclusifs Si vous accédez à MultiTrans à partir d un réseau, cochez les myltitranse appropriées selon vos préférences.

Visualisation et impression d un document. Il est conseillé de ne pas modifier ces valeurs sans une recommandation d un représentant MultiCorpora ou du département des technologies de l information de votre entreprise. Vous verrez que le curseur en forme d interdit indiquant que vous ne pouvez pas insérer la note dans le segment original se transformera en une page blanche indiquant que vous pouvez placer la note dans cette zone une fois que vous passerez avec le curseur dans le volet Traduction.

Créer un compte utilisateur 1 – Cliquez sur le menu Outils puis sur Compte. A partir du menu Saisie de données, sélectionner Zones de structure Les noms de structure territoriale qui s affichent dans la fenêtre Structure territoriale de la fenêtre Navigation IMSMA sont créés via la fenêtre Structure territoriale.

Demander l approbation si plusieurs correspondances sont trouvées: